Obsessive robot (bluxer) wrote,
Obsessive robot
bluxer

Categories:
Как перевести иностранное слово "бэкграунд" на понятный язык ("у него такой бэкграунд" и т.д.)?

Может быть, опыт?
В самом широком смысле опыт - это вся биография человека. Считается, что опыт очень полезен и даже отрицательный опыт - это тоже хорошо. Однако литературе известен, к сожалению, и так называемый ненужный опыт, которого лучше бы не было.
Если же говорить об опыте в каком-то деле, в работе, в первую очередь, то это конкретные навыки, которые прямо и непосредственно помогают работать быстрее и лучше. Но это по-нынешнему не "бэкграунд", а "скилл" (!)
Так что бэкграунд - это скорее кругозор, чем опыт: то есть полезно, конечно, знать, в каком году была Октябрьская революция, но забить гвоздь это не поможет.
Subscribe

  • (no subject)

    Нонсенс. Наклонить шар невозможно, потому что по форме он шар, а значит, "наклон" его никак не проявляется и не достигает каких-либо целей.…

  • (no subject)

    Несколько юридических оксюморонов: Недействительная сделка Незаключенный договор Несостоявшиеся торги Прекратившееся обязательство Отсутствующее…

  • (no subject)

    Когда звонят и не представившись спрашивают "это кто?", всегда отвечаю "это я".

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • (no subject)

    Нонсенс. Наклонить шар невозможно, потому что по форме он шар, а значит, "наклон" его никак не проявляется и не достигает каких-либо целей.…

  • (no subject)

    Несколько юридических оксюморонов: Недействительная сделка Незаключенный договор Несостоявшиеся торги Прекратившееся обязательство Отсутствующее…

  • (no subject)

    Когда звонят и не представившись спрашивают "это кто?", всегда отвечаю "это я".